DIORAMAS
In February 2017,
pani Luba and pan Andrij Chornodolsky
presented dioramas of three Ukrainian stories
to students in the younger grades:
NATALOCHKA AND THE SILVER FISH,
KONYK STRYBUNETS
(THE GRASSHOPPER)
AND
THE STORY OF TWO GOATS
These are free-standing dioramas, each with a six foot to eight foot frontage and four foot depth. The exhibits are at table-top height with an apron of Ukrainian design covering the fronts. Each scene depicts a moment in a Ukrainian story for children. The animals and characters are in Ukrainian clothing and evoke humor and awe as to their uniqueness and accuracy. Several of the scenes are animated with movement.
Pani Luba read the three stories to the students
(yes, this counted for the Reading Charts!),
and students had the opportunity to ask questions.
The Chornodolskys also brought displays of other Ukrainian children's stories.
See slideshow of this visit and further information below.
pani Luba and pan Andrij Chornodolsky
presented dioramas of three Ukrainian stories
to students in the younger grades:
NATALOCHKA AND THE SILVER FISH,
KONYK STRYBUNETS
(THE GRASSHOPPER)
AND
THE STORY OF TWO GOATS
These are free-standing dioramas, each with a six foot to eight foot frontage and four foot depth. The exhibits are at table-top height with an apron of Ukrainian design covering the fronts. Each scene depicts a moment in a Ukrainian story for children. The animals and characters are in Ukrainian clothing and evoke humor and awe as to their uniqueness and accuracy. Several of the scenes are animated with movement.
Pani Luba read the three stories to the students
(yes, this counted for the Reading Charts!),
and students had the opportunity to ask questions.
The Chornodolskys also brought displays of other Ukrainian children's stories.
See slideshow of this visit and further information below.
В лютому 2017 р.
пані Люба та пан Андрій
Чорнодольські
представили учням діорами трьох українських казок:
Наталочка і срібляста рибка,
Дві кізочки,
Коник стрибунець
Це великі діорами, котрі зображують момент в казці. Ляльки - люди та звір'ята - вдягнені в українські строї.
Пані Люба прочитала учням ці казки (так, це рахувалося на 'Все Покидай - Читай!'), та учні мали можливість ставити питання про ці діорами.
Також були виставки про інші українські дитячі книжки.
пані Люба та пан Андрій
Чорнодольські
представили учням діорами трьох українських казок:
Наталочка і срібляста рибка,
Дві кізочки,
Коник стрибунець
Це великі діорами, котрі зображують момент в казці. Ляльки - люди та звір'ята - вдягнені в українські строї.
Пані Люба прочитала учням ці казки (так, це рахувалося на 'Все Покидай - Читай!'), та учні мали можливість ставити питання про ці діорами.
Також були виставки про інші українські дитячі книжки.
For more information about Luba and Andrij Chornodolsky's "Kazky" Dioramas,
see document below:
see document below: